My friend
Susan asked me months ago whether I would like to read the manuscript of a
novel written by a college friend who wanted reactions and comments. It was an
action/adventure/mystery story set in Florida,
and it came in a box. There's something old-fashioned and rather romantic about
a four-inch stack of typing paper covered with double-spaced writing. Okay, it
was printer paper, but it made me think of the clacking of an old Remington
typewriter, over which
the writer smokes and sweats. A few penciled notes showed where he had had a
better idea after the however-many rewrites it had taken to make the story
presentable. A couple of other readers had been
there before me and written a note or two.
I sharpened my pencil, stretched my arms
like Art Carney on The Honeymooners,
and dug in. I usually warn people when they ask me to look at a piece of
writing that I will be picky and strict. That’s the way I was taught in
journalism school by the last of the crusty old newspapermen, who expected us
to know exactly where the commas go and how to match a subject and verb. Scarcely
a paper got past them without a flock of marks. When I did the copy-editing for
a church newsletter, one writer would tell me “Here, work your magic.” She
liked seeing her work improved, and she saw that the changes made it better. Others,
though, were offended when I changed jargon to plain English or cut out the
rows of exclamation points. It’s hard to be edited; it’s like surgery. But when
the editor knows what he’s doing, the writing gets better.
In Ken Pelham’s Brigands Key (That’s the book. Go read it. After you finish reading
this, of course.) I found some ways to make the writing more effective. I found
a plot element that needed fixing—a character dropped a significant little
item, but a bit later somehow had it on her. Another character described the
city of Osnabruck, Germany, as lying close to the French
border. I double-checked it on a map, but I knew that Osnabruck
was in northern Germany, far
from France.
In an exhibition of God’s sense of humor, He had placed Ken’s manuscript in the
hands of someone—me—who had a great-grandfather who came from… Osnabruck. I’ve been there
and met my cousins, descendants of the brother who stayed behind to run Hehmann’s
Gasthaus while my great-grandfather sailed to a new life in New York.
Anyway, Ken was smart and professional and
made the changes. Then the book was published. He had a book-signing at the
downtown Orlando
library, and, afterward, Susan had a party for him. There I got to see my name
in his acknowledgments, and he signed a book for me. I looked so happy, my
friend Christine took phone photos. It was almost as thrilling as having a book
published myself.
No comments:
Post a Comment